Сергій Скальд
Кривавий бунт! У бій іде козацтво,
За свою волю йде поляків бити!
А він сидить: кріпацтво так кріпацтво,
"Живий, та й добре, зрозуміють діти".
Карпатський ліс – фортеця для повстанців,
Їм краще смерть, аніж під катом жити!
А він прогнувся під червоних голодранців,
"Живий, та й добре,зрозуміють діти".
Не сплять ночами «вуличні солдати»,
Щоб своє місто від чужинців захистити.
А він тремтить,його лякають грати,
"Живий, та й добре,зрозуміють діти".
Хтось із сусідів став «штовхати героїн»,
Чоловіки збираються побити!
"Нехай дільничий ловить,влада - він!
Живий, та й добре,зрозуміють діти".
Пройшли роки. Старий та одинокий,
Несе на цвинтар зірвані десь квіти,
Він волю проміняв на штучний спокій,
Живий, та й добре,але мертві діти…